Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Обычная версия
Научная деятельность

ГИМН В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ

22 декабря 1943 года, 81 год назад, на первой странице газеты «Тагильский рабочий» в рубрике «В Совнаркоме Союза ССР» была опубликована статья «О государственном гимне Советского Союза». В статье были приведен и сам текст гимна:

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!



Эти строки, написанные в далеком 1943 году Сергеем Михалковым и Габриэлем Эль-Регистаном, хорошо знакомы всем, кто родился и вырос в Советском Союзе.


1 ТР 22.12.1943.jpg
Страница газеты «Тагильский рабочий» от 22 декабря 1943 г. с текстом нового Государственного гимна Советского Союза.




«Занятия в школе начинались в восемь. Вставать приходилось в семь. Точнее, в четыре минуты восьмого. Этот маленький кусочек времени я раз и навсегда выторговал у мамы: «Ну, пожалуйста! Можно я полежу, полежу, пока играет гимн?».
Просыпался я незадолго до семи. И с растущей тягостью в душе прислушивался к бормотанию радио. Бормотание стихало, в чутком бумажном репродукторе накапливалась напряженная тишина. Ох, сейчас… И включались куранты Кремля! С раздражающей громкостью колокола выговаривали насмешливую, безжалостную мелодию:

Длинь-длинь-длинный день впереди…
Длинь-длинь-длинь, мы спать не дадим…


А потом: бум… бум… ‒ гулкие удары. Пять раз (потому что там, в столице, всего пять часов, счастливые московские школьники могут спать еще целых два часа!). Затем, словно еще один удар, самый громкий и раскатистый, ‒ музыкальный аккорд. И хор:

Союз нерушимый республик свободных…



В гимне двадцать четыре строчки ‒ три куплета и три припева. И каждая пропетая строчка приближала меня к зябкому моменту, когда надо вылезать из постели».

Это фрагмент автобиографической повести нашего знаменитого уральского писателя В.П. Крапивина «Пошел все наверх!», или Жертва эрудиции», написанной им в 1992 г.

Приведенные выше строки относятся к 1945 ‒ 1946 гг., когда будущему писателю Владиславу Петровичу Крапивину было всего семь лет и он ходил в первый класс школы № 19 города Тюмени.

Государственный гимн был неотъемлемой частью жизни всех советских людей, его знали наизусть все от мала до велика, и сложно поверить в то, что так было не всегда.

Сложно поверить в то, что были времена, когда гимна не было.
И тем не менее, это было так.
До 1944 года государственным гимном СССР считался пролетарский гимн «Интернационал». Слова гимна были написаны французским поэтом-анархистом Эжененом Потье в дни разгрома Парижской коммуны в 1871 г. и первое время исполнялись на мотив другой французской революционно-патриотический песни ‒ «Марсельезы» ‒ пока рабочий и музыкант Пьер Дегейтер не написал к ним музыку.
Впервые «Интернационал» был исполнен 23 июня 1888 г. и в том же году издан, получил широкое распространение и переведен на несколько языков.
В России «Интернационал» был переведен несколько раз, но именно в переводе А.Я. Коца он стал общепризнанным гимном российских социал-демократов, а с 1944 г. и большевиков.

«Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов»,


‒ впервые в России «Интернационал» был исполнен 25 октября (по старому стилю) 1917 г. после взятия Зимнего дворца, а затем перед началом работы Третьего съезда Совета рабочих, крестьянских и солдатских депутатов 10 января 1918 г. И эта дата считается датой официального утверждения гимна «Интернационал» в качестве государственного гимна сначала РСФСР (с 1918 по 1944 гг.), а потом и СССР (с 1922 по 1944 гг.).
И вот именно, что «считается», потому что юридически «Интернационал» в качестве государственного гимна закреплен не был. В Конституциях 1924 и 1936 гг. в качестве государственных символов утверждены были герб, флаг и столица Советского Союза, но не гимн.
В.И. Ленин писал об «Интернационале»:
«Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские, языки… В какую бы страну не попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву «Интернационала».
В 1930-х гг. сознательный рабочий по знакомому напеву «Интернационала» мог найти себе друзей и товарищей даже в Китае: с 1931 по 1937 гг. «Интернационал» был гимном Китайской Советской Республики.
Так что же случилось? Почему и зачем потребовалось создавать и принимать новый гимн, да еще в 1943 году, в самый разгар Великой Отечественной войны?
В выше упомянутой статье в газете «Тагильский рабочий» указана и причина, разработки и утверждения нового гимна.
«Ввиду того, что нынешний гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, произошедших в нашей стране в результате победы советского строя, и не выражает социалистической сущности советского строя, ‒ Совет Народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности советского строя».


2 УР 22.12.1943_page-0001.jpg
Страница газеты «Уральский рабочий» от 22 декабря 1944 г. с перепечатанной статьей газеты «Известия».


Газета «Известия» пошла еще дальше и выступила с детальными разъяснениями по данному вопросу в своей передовице от 21 декабря:
«Нынешний гимн ‒ «Интернационал» был написан в 1871 г. Четверть века «Интернационал» был официальной песней нашей борьбе, гимном Советского государства. За это время жизнь в нашей стране изменилась коренным образом. То, что было стремлением трудящихся, в СССР стало реальностью, действительностью. Мы построили новый мир, создали социалистическое общество, осуществили социалистическую систему хозяйства, ликвидировали эксплуатацию человека человеком, утвердили братскую дружбу народов. Победы советского строя укрепили, умножили мощь социалистического советского государства, его внутренние силы, его способность противостоять внешним врагам. Всем известны эти достижения, запечатленные в Сталинской Конституции. Но их, конечно, не мог отразить написанный много десятилетий до этого гимн. Естественным было желать, чтобы эти коренные изменения в жизни страны прежде всего были выражены в победной торжественной песне, официально принятой, как поэтическое и музыкальное выражение патриотических чувств народов Советского Союза. Ныне торжественные строфы нового государственного гимна отвечают этой потребности советских людей. (…) Рожденный в суровых битвах, новый гимн станет песней славы, бессмертной славы единого и могучего Советского Союза! И пусть широко и мощно звучат на земле величавые слова, которые народы СССР пронесут сквозь все испытания и передадут, как завет, грядущим поколениям!».

1943 год, действительно, коренным образом отличался и от 1942-го и, уж тем более, от 1941-го, и неслучайно был прозван «43-й переломный»: в 1943 г. Красная Армия одерживала одну победу за другой ‒ в Сталинградской битве, в битве на Курской дуге, успешно форсировала Днепр. После поражения под Курском немецко-фашистская армия и ее союзники уже только отступали и, чувствовалось, что уже недалек тот день, когда советская земля будет полностью очищена от захватчиков. Успехи Красной Армии вызвали рост патриотических чувств в тылу и на фронте, рост национального самосознания, что привело, в конечном итоге, к созданию собственного национального гимна. Кроме того, вполне вероятно, не последнюю роль сыграл и роспуск 15 мая 1943 г. Коминтерна (Коммунистического интернационала) ‒ международной организации, объединявшей коммунистические партии различных стран в 1919 ‒ 1943 гг.
Работа над созданием нового государственного гимна началась через несколько месяцев после победы в Сталинградской битве, в 1943 г.: руководство страны объявило конкурс на создание нового гимна Советского Союза. В конкурсе приняли участие более 200 человек: 41 поэт и более 160 композиторов (согласно ряду публикаций, 170) из союзных республик ‒ Грузии, Армении, Украины, Узбекистана и РСФСР. Это были лучшие музыканты и композиторы страны: А. Хачатурян, Д. Шостакович, С. Прокофьев. Комиссию возглавил заместитель главы правительства маршал К.Е. Ворошилов.

Но ни одна из версий, представленных в ходе конкурса, в качестве гимна не подошла. По мнению Сталина, музыка была слишком сложной и оригинальной.

Возвращаясь к статье в газете «Тагильский рабочий» напомним, что в ней указано:
«Для нового государственного гимна принята музыка композитора Александрова А.В.».
Действительно, из 223 версий гимна, просмотренных комиссией за два месяца, остановились, в конце концов, на музыке А.В. Александрова, а точнее, на его «Гимне партии большевиков».
Причем, интересно, что это не была, по большому счету, конкурсная работа. Музыку к «Гимну партии большевиков» А.В. Александров написал еще в 1938 г. на слова Василия Лебедева-Кумача, но, в итоге, оказалось, что именно эта простая и торжественная мелодия ‒ с доработками ‒ идеально подходит на роль главной песни страны. Напомним, что именно Александр Васильевич Александров стал автором музыки самой известной песни периода Великой Отечественной войны ‒ «Священная война», написанной им в первые дни войны на стихи В.И. Лебедева-Кумача.

Интересно, что именно куплет из «Гимна партии большевиков» взяли за основу поэт, писатель, драматург и переводчик С.В. Михалков и военный журналист и писатель Эль-Регистан (Г.А. Уреклянц), когда работали над своей версией гимна, которая и победила в итоге в конкурсе на текст нового государственного гимна.
Позднее Сергей Владимирович Михалков вспоминал:

«В ранний утренний час следующего дня звонок в дверь поднял меня с постели, ‒ вспоминает в своей книге Сергей Михалков. ‒ На пороге стоял Габо (Габриэль Аркадьевич Уреклян).
‒ Мне приснился сон, будто мы с тобой стали авторами гимна! ‒ с порога обескуражил он. ‒ Я даже записал несколько слов, которые мне приснились!
Габо протянул мне гостиничный счет, на обороте которого я прочитал: «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин»...
«А почему бы нам действительно не попробовать свои силы? ‒ подумал я. ‒ Ведь не боги же горшки обжигают».
Так создание главной песни страны стало самым большим творческим хулиганством ‒ никто из друзей понятия не имел, как надо писать гимн.

«Первым делом заглянули в энциклопедию: «Гимн ‒ торжественная песнь... Гражданская молитва народа...» Содержание? Надо взять за основу Конституцию СССР. Стихотворный размер? Мы вспомнили часто звучавший по радио «Гимн партии большевиков» со словами В.И. Лебедева-Кумача на музыку А.В. Александрова. Решили взять за основу стихотворного размера первый куплет этой песни. И тут же принялись за работу. Я сочинял ‒ Габо вносил предложения, редактировал формулировки.
Работая с Эль-Регистаном, мы стремились к предельной искренности, старались писать текст простыми ясными словами, потому что считали, что гимн должен быть понятным любому человеку нашего государства от школьника до академика».

Далее цитата из статьи «Российский гимн. Зеркало эпохи. Культура РФ. Рассказывает, как создавался один из государственных символов», опубликованной на сайте «Культура.РФ» Гимн России и СССР: история создания, слушать онлайн


«Свою версию гимна друзья отправили Дмитрию Шостаковичу и уехали на фронт. Шостакович написал музыку, песня попала в конкурсный отбор и очень скоро друзьям пришлось вернуться с фронта в Москву, их вызывали в Кремль. Осенью 43-го Михалкова и Эль-Регистана в Кремле лично встретил маршал Ворошилов со словами: «Товарищ Сталин обратил внимание на ваш вариант текста! Очень не зазнавайтесь. Будем работать с вами».
Михалков и Эль-Регистан дорабатывали свой текст под прямым руководством Сталина. Финальную версию гимна отправили в Ансамбль Александрова. Генеральное утверждение гимна проходило в Большом театре. В правительственной ложе собрались члены правительства политбюро, оба автора гимна сидели в пустом зале. Со сцены звучали гимны разных стран, старый русский гимн «Боже, царя храни!», гимны Шостаковича и Хачатуряна и, наконец, финальная версия Михалкова и Эль-Регистана на музыку Гимна партии большевиков. Этот вариант и утвердило правительство».

Текст нового гимна Советского Союза был утвержден 14 декабря 1943 г. (при этом «Интернационал» стал, в свою очередь, гимном ВКП(б), а затем и КПСС). Впервые текст был опубликован в декабре 1943 г. В частности, в газете «Тагильский рабочий» 22 декабря, в газете «Уральский рабочий» днем раньше, 21 декабря.

Правда, в обеих газетах слова гимна были опубликованы почему-то без нот, но с оговоркой, что «ноты к музыке гимна будут опубликованы особо» и что «повсеместное исполнение нового государственного гимна вводится с 15 марта 1944 г.».

Впервые новый гимн прозвучал по радио в новогоднюю ночь с 31 декабря 1943 г. на 1 января 1944-го.
Советский композитор, автор, в частности, песни «Подмосковные вечера» и музыки к фильму «Небесный тихоход», В.П. Соловьев-Седой вспоминал:

«Строго и величественно прозвучал вчера, в новогоднюю ночь новый гимн Советского Союза. Взволнованно слушала вся наша великая страна его исполнение по радио. Простая, проникновенная мелодия гимна, вдохновенные и мудрые слова его близки сердцу каждого гражданина нашей родины. И нам, советским людям, особенно радостно сознавать то, что гимн великого нашего государства создан именно сейчас, когда победоносное движение доблестной Красной армии и небывалый трудовой подъем всей страны, приближают час окончательного разгрома ненавистного фашизма».

9 января 1944 г. был опубликован текст гимна уже с нотами и начался новый этап ‒ разучивание нового гимна всей страной.




3 ТР 098.01.1944 С нотами.jpg
Страница газеты «Тагильский рабочий» от 9 января 1944 г.




Издательство «Искусство» миллионным тиражом печатали листовку и плакаты с текстом Гимна Советского Союза.
В фондах Нижнетагильского музея-заповедника «Горнозаводской Урал» в коллекции графика хранится плакат 1947 г. с текстом Гимна Советского Союза.
Страна дружно приступила к освоению гимна на местах.




4 ТМ-5339-13-Пл.-199.JPG
Плакат с текстом Гимна Советского Союза. Издательство «Искусство». 1947 г. Из фондов Нижнетагильского музея-заповедника «Горнозаводской Урал».




Газета «Тагильский рабочий» несколько публикаций на своих страницах посвятила процессу разучивания нового государственного гимна СССР.



5 ТР 14.01.1944 РАЗУЧИВАНИЕ.jpg
Страница газеты «Тагильский рабочий» от 14 января 1944 г.




Так, газета «Тагильский рабочий» в выпуске от 14 января 1944 г. в рубрике «По городу» писала:
«В клубах, школах, учебных заведениях началось разучивание нового Государственного Гимна. На днях на заводском партийном активе джаз-оркестр Ново-Тагильского металлургического завода первый раз исполнил Государственный Гимн.
Разучивают гимн коллективы центрального клуба Дзержинского района, клуба металлургов, центрального клуба Тагилстроя и другие. Комсомольская организация машиностроительного института организует разучивание гимна по группам».




6 ТР 15.12.1944 РАЗУЧИВАНИЕ.jpg
Страница газеты «Тагильский рабочий» от 15 января 1944 г.




7 ТР 15.01.1944 АНСАМБЛЬ АЛЕКСАНДРОВА.jpg
Страница газеты «Тагильский рабочий» от 15 января 1944 г.



А на следующий день, 15 января 1944 года, в рубрике уже под названием «По Советскому Союзу» в статье «Разучивание нового государственного гимна Советского Союза» рассказывалось о массовом разучивании гимна трудящимися и учащимися городов Горький (в настоящее время ‒ Нижний Новгород) и Куйбышев (в настоящее время ‒ Самара), в Мичуринске Тамбовской области и других.


8 ТР 16.12.1944 РАЗУЧИВАНИЕ.jpg
Страница газеты «Тагильский рабочий» от 16 января 1944 г.




Снова вернемся к воспоминаниям В.П. Крапивина:

«Приходить надо не к восьми, а за пятнадцать минут до начала занятий. Потому что перед уроками мы еще делаем зарядку ‒ прямо в классе между рядами парт ‒ а после зарядки поем Гимн Советского Союза. Да-да, опять гимн! Никуда от него не денешься. Говорят, это распоряжение гороно.
Чтобы петь правильно, мы разучивали этот гимн с первого урока пения. Впрочем, выучили быстро. Потому что и без того слышали его каждый день по радио.
(…)
Ох, вот уже спели и о том, мы «армию нашу растили в сраженьях…». Вот и последний припев кончается:
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победе к победе ведет!
Не к победе оно ведет, а тому, что надо вылезать из-под теплого одеяла. Натягивать заштопанные, отвратительно длинные чулки, которые путаются и перекручиваются. Потом ‒ штаны, которые норовят одеться задом наперед (хотя перепутать вроде бы трудно: зад отмечен квадратной заплатой). Затем ‒ тонкий разношенный свитер ‒ он был когда-то голубым, а сейчас бело-сизый от частых стирок. И после этого брести на кухню, бренчать там рукомойником, в котором гадостно-холодная вода».

Многим из тех, кто застал последние годы Советского Союза строки, приведенные В.П. Крапивиным, «армию нашу растили в сраженьях…», скорее всего, покажутся незнакомыми: текст государственного гимна менялся.
Более того, после «развенчания «культа личности Сталина» в 1956 г. в течение 20 лет государственный гимн звучал без слов ‒ слишком много, по мнению руководства страны, в тексте было Сталина. По инициативе генерального секретаря ЦК КПСС Н.С. Хрущева предпринимались попытки написать новый гимн, для чего была создана закрытая комиссия под руководством секретаря ЦК КПСС М.А. Суслова. Комиссия работала в течение нескольких лет. Свои варианты текстов гимна представили такие поэты, как Т. Хренников, Г. Свиридов, А. Твардовский, К. Симонов и других, но ни один из них не был принят. В итоге, решено было доработать старую версию, поэтому снова обратились к автору старого гимна С. Михалкову. В новой версии гимна уже не было упоминаний о войне и о Сталине, но зато была вера в бессмертные идеи коммунизма и верность партии, руководящая и направляющая роль которой была впервые законодательно закреплена в новой конституции 1977 г. В этой же Конституции впервые был упомянут государственный гимн наряду с другими государственными символами СССР ‒ гербом, флагом и столицей городом Москвой.



9 НВ-3673-4 а (2).JPG


10 НВ-3673-4 б.JPG
Плакаты с текстом Государственного гимна Союза Советских Социалистических республик. 1977 г. 



23 ноября 1990 г. Постановлением Верховного Совета РСФСР в качестве государственного гимна РСФСР была утверждена «Патриотическая песня», написанная известным российским композитором М.И. Глинкой еще в 1830-х гг. и случайно обнаруженная в его личном архиве в 1895 г. В 1993 г. президентом РФ Б.Н. Ельциным был издан указ об утверждении гимном Российской Федерации «Патриотической песни» М.И. Глинки. «Патриотическая песня» исполнялась без слов.

В уже упоминавшейся автобиографической повести В.П. Крапивин писал:

«Потом наступил девяносто первый год. Гимн сделался сперва вроде бы необязательным, а вскоре и совсем отмененным. И однажды на телеэкране я увидел, как волосатые парни с электрогитарами и синтезаторами кривляются под знакомую мелодию.
И стало обидно.
Ну да, я не любил эту музыку и эти казенные слова про «Союз нерушимый». Но все же в моей сознательной жизни другого гимна у меня и у моей страны не было. И, в конце концов, именно с этим гимном победили мы Гитлера, встречали вернувшегося из полета Гагарина, радовались победам наших олимпийцев. Зачем же сейчас плевать внутрь самих себя! Плевки ‒ не целебный бальзам, ими не вылечишь изболевшуюся душу.
И гимн, и старые песни, с которыми жили много лет, надо спокойно хранить для истории, а не делать из них музыку для клоунад. И ставшие ненужными знамена следует оставить в хранилищах и музеях, а не торговать ими на Арбате. А то, глядишь, сами не заметим, как распродадим не только прошлое, но и настоящее».

25 декабря 2000 г. был принят Федеральным Собранием и подписан президентом В.В. Путиным новый конституционный закон «О Государственном гимне Российской Федерации», который был опубликован двумя днями позднее в «Российской газете». Музыка А.В. Александрова была официально утверждена в качестве мелодии нового Государственного гимна РФ. 30 декабря указом президента был утвержден и текст гимна, автором которого, как и за 57 лет до этого, стал С.В. Михалков.

Впервые официально новый гимн был исполнен на торжественном приеме в Большом Кремлевском дворце по случаю Нового года.

По телевидению и радио в первый раз новый гимн прозвучал 1 января 2001 г. радио после новогоднего обращения президента РФ В.В. Путина и с тех звучит традиционно в первые минуты наступившего нового года. Прозвучит он и 1 января 2025 г. И, в этот раз, слушая красивую и торжественную музыку А.В. Александрова на слова С.В. Михалкова, вспомните о том, что впервые эта музыка прозвучала 1 января 1944 г., в разгар Великой Отечественной войны, когда вся страна жила только одним ‒ скорейшим приближением Победы. И новый гимн, появившийся в «сорок третьем переломном», несомненно, стал одним из предвестников долгожданной и неминуемой Победы.



Мария Раисовна Габтрахманова,
научный сотрудник Нижнетагильского музея-заповедника «Горнозаводской Урал»